ОДЕЯ́ЛО [ad’iy а́ la] Ско́ро зима́, и мне о́чень ну́жно тёплое одея́ло. = Winter is coming and I really need a warm blanket. Ско́лько сто́ит э́то большо́е тёплое одея́ло? = How much is this big warm blanket?
ОБИЖА́ТЬСЯ (imperf) - ОБИ́ДЕТЬСЯ (perf) [ab’izhа́tsa - ab’íd’itsa] Я не позвони́л ей вчера́, и она оби́делась. = I didn’t call her yesterday and she got offended. [ya n’i pazvа́n’il yei fchira i ana abi’id’ilas’] Не обижа́йся, пожа́луйста! = Please, don’t get offended! [n’i ab’izhа́isya pazhа́lusta]
О́СЕНЬ [ós’in’] Золота́я о́сень [zalatа́ya ós’in’], golden autumn , - a time of the year in September when the leaves are turning yellow and it’s sunny and warm.
ОПА́ЗДЫВАТЬ (imperf) - ОПОЗДА́ТЬ (perf) [apazdyvat’] [apazdat’] Он опозда́л на встре́чу на 10 мину́т. = He was 10 minutes late for the meeting. [on apazdál na fstréchu na désit’ minút] Он всегда́ опа́здывает. = He is always late. [on fsigdá apázdyvayit]